SOLARWINDS MSP UK LTD.

CONTRATTO DI SERVIZI SOFTWARE

 

Il presente Contratto di Servizi Software, a partire dalla data in cui si accetta questo Contratto (di seguito definito) (“Data Effettiva”), viene stipulato e concordato con l’utente, un individuo o un’entità (“Utente” o “Società”) e SolarWinds MSP UK Ltd. (“SolarWinds MSP UK”).

ACCETTANDO IL PRESENTE CONTRATTO, INDICANDO LA PROPRIA ACCETTAZIONE, MEDIANTE UN MODULO D’ORDINE CHE FA RIFERIMENTO AL PRESENTE CONTRATTO, O UTILIZZANDO I SERVIZI (DEFINITI DI SEGUITO), L’UTENTE ACCETTA IL PRESENTE CONTRATTO. IL PRESENTE CONTRATTO È UN CONTRATTO LEGALMENTE VINCOLANTE TRA L’UTENTE E SOLARWINDS MSP UK E STABILISCE I TERMINI CHE REGOLANO LA LICENZA FORNITA ALL’UTENTE COME SPECIFICATO DI SEGUITO. SE STA STIPULANDO IL PRESENTE CONTRATTO PER CONTO DI UNA SOCIETÀ O ALTRA PERSONA GIURIDICA, L’UTENTE DICHIARA DI AVERE L’AUTORITÀ PER VINCOLARE TALE ENTITÀ AL PRESENTE CONTRATTO. MODIFICHE, AGGIUNTE O ELIMINAZIONI DA PARTE DELL’UTENTE AL PRESENTE CONTRATTO NON SARANNO ACCETTATE E NON FARANNO PARTE DEL PRESENTE CONTRATTO. SE NON ACCETTA IL PRESENTE CONTRATTO, L’UTENTE NON PUÒ SCARICARE, INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE E NON È AUTORIZZATO A UTILIZZARE I SERVIZI.

SolarWinds MSP UK può modificare il presente Contratto di volta in volta e pubblicherà la versione più aggiornata sul proprio sito Web. L’uso continuato dei Servizi e del Software a seguito delle modifiche apportate ai Servizi o al Software o di un aggiornamento del Contratto costituiscono il consenso dell’utente a essere vincolato dal Contratto modificato.

1. DEFINIZIONI.

 

1.1 “Affiliata” indica un’entità controllata da, sottoposta a controllo comune o controllante tale parte, laddove il controllo è denotato dall’avere il cinquanta per cento (50%) o più del potere di voto (o equivalente) dell’entità interessata. Soggette ai termini e condizioni del presente Contratto, le Affiliate possono utilizzare la licenza concessa ai sensi del presente contratto. Tutti i riferimenti a SolarWinds MSP si considerano riferimenti a SolarWinds MSP UK e alle sue affiliate.

1.2 “Contratto” indica il Contratto di Servizi Software, tutte le Aggiunte al Prodotto applicabili e il Modulo d’Ordine.

1.3 “Clienti” indica, se l’Utente è un MSP, i suoi clienti.

1.4 “Dispositivi” indica un server (sia fisico che virtuale), sistema, workstation, computer, dispositivo mobile o punto finale su cui o attraverso cui i Servizi vengono utilizzati e/o su cui è installato il Software.

1.5 “Documentazione” indica la documentazione ufficiale preparata e fornita da SolarWinds MSP UK all’Utente per l’utilizzo dei servizi o del Software (aggiornato di volta in volta). A scanso di equivoci, qualsiasi sito di community online; documentazione non ufficiale, video, white paper o mezzi multimediali correlati o feedback non costituiscono documentazione.

1.6 MSP” significa managed service provider (provider di servizi gestiti).

1.7 “Modulo d’Ordine” significa la pagina di ordine di SolarWinds MSP, il dashboard informativo del prodotto o altri documenti di ordinazione SolarWinds MSP che specifichino l’acquisto dei Servizi, i prezzi e altre informazioni correlate.

1.8 “Aggiunta(e) al Prodotto” significa ulteriori termini e condizioni riportati alla Sezione 16 che si riferiscono a Servizi, Software o Documentazione applicabili.

1.9 “Servizi” indica i prodotti e i servizi software, compresa qualsiasi interfaccia di programmazione delle applicazioni che accede a funzionalità fornite all’Utente da SolarWinds MSP UK.

1.10 Software” indica le versioni del codice oggetto di qualsiasi software scaricabile fornito da SolarWinds MSP UK esclusivamente allo scopo di accedere ai Servizi, compreso ma senza limitazione a un agente, unitamente agli aggiornamenti, nuove release o versioni, modifiche o miglioramenti, di proprietà e forniti da SolarWinds MSP all’Utente ai sensi del presente Contratto.

1.11 “Supporto” indica la manutenzione standard o il supporto forniti da SolarWinds MSP o dai suoi agenti designati come stabilito nel presente Contratto.

1.12 “Utilizzatore” indica l’individuo autorizzato dall’Utente a utilizzare i Servizi, il Software e la Documentazione per il quale l’Utente ha acquistato un abbonamento o al quale è stato fornito dall’Utente un ID utente e una password. Gli Utilizzatori possono includere solo i dipendenti, i consulenti e gli appaltatori, a meno che l’Utente non sia un MSP, in tal caso gli utilizzatori possono includere i dipendenti, i consulenti, gli appaltatori, gli agenti e i Clienti.

1.13 “Dati Utente” indica dati, file, o informazioni accessibili, utilizzati, comunicati, memorizzati o inviati dall’Utente o dagli Utilizzatori, relativi all’Utente o all’utilizzo da parte dell’Utente dei Servizi o del Software.

 

 

2. FORNITURA DEI SERVIZI.

2.1 Licenza dei Servizi. A seguito di pagamento delle tariffe e soggetto al continuo rispetto del presente Contratto, SolarWinds MSP UK concede all’Utente una licenza limitata, non esclusiva, non trasferibile per accedere, utilizzare e installare (se applicabile) i Servizi, il Software e la Documentazione durante il Termine (definito di seguito). SolarWinds MSP UK può fornire i Servizi o il Software all’Utente con l’assistenza dei suoi Affiliati, licenziatari e fornitori di servizi. È possibile fornire, mettere a disposizione o consentire agli Utilizzatori di utilizzare o accedere ai Servizi, al Software o alla Documentazione in tutto o in parte.

2.2 Licenza di Valutazione o Beta. Se all’Utente vengono forniti Servizi, Software e Documentazione per la valutazione, una versione beta o una possibile release, SolarWinds MSP UK concede all’Utente una licenza di valutazione limitata, non esclusiva, non trasferibile per l’utilizzo dei Servizi, del Software e della Documentazione esclusivamente per la valutazione prima dell’acquisto o l’implementazione (“Licenza di Valutazione”). Non è consentito utilizzare una Licenza di Valutazione ai fini della produzione. La Licenza di Valutazione cessa alla data di fine del periodo di valutazione predefinito o immediatamente su richiesta di SolarWinds MSP a sua esclusiva discrezione. Nonostante qualsiasi altra disposizione contenuta nel presente documento, la Documentazione, il Software e i Servizi forniti ai sensi di una Licenza di Valutazione vengono forniti all’utente “COSÌ COME SONO” senza indennizzo, Assistenza o garanzia di alcun tipo, espressa o implicita. Eccetto il caso in cui tali termini siano in conflitto con la presente Sezione, tutti gli altri termini del presente Contratto si applicano ai Servizi, al Software e alla Documentazione concessi con Licenza di Valutazione.

3. LIMITAZIONE DELLA LICENZA, OBBLIGHI.

 

3.1 Limitazioni della Licenza.  Non è consentito (i) fornire, mettere a disposizione o consentire a individui diversi dagli Utilizzatori di utilizzare o accedere ai Servizi, al Software o alla Documentazione, in tutto o in parte; (ii) copiare, riprodurre, ripubblicare, caricare, postare o trasmettere i Servizi, il Software o la Documentazione (tranne che per scopi di backup o archiviazione, che non verranno utilizzati per trasferimento, distribuzione, vendita o installazione sui dispositivi dell’Utente o degli Utilizzatori); (iii) concedere in licenza, vendere, rivendere, noleggiare, affittare, trasferire, distribuire o altrimenti trasferire i diritti per i Servizi, il Software o la Documentazione salvo se autorizzati nel presente Contratto; (iv) modificare, tradurre, decodificare, decompilare, disassemblare, creare lavori derivati o altrimenti tentare di estrarre il codice sorgente del Software, dei Servizi o della Documentazione; (v) creare, commercializzare, distribuire componenti aggiuntivi o miglioramenti o integrare in un altro prodotto i Servizi o il Software senza previo consenso scritto di SolarWinds MSP UK; (vi) rimuovere eventuali avvisi di proprietà o etichette da Servizi, Software o Documentazione se non autorizzati da SolarWinds MSP UK; (vii) concedere in licenza Servizi, Software o Documentazione se l’Utente (o uno qualsiasi dei suoi Utilizzatori) è un concorrente diretto di SolarWinds MSP ai fini del monitoraggio della disponibilità, delle prestazioni o delle funzionalità o per qualsiasi altro benchmarking o fini di concorrenza; (viii) utilizzare i Servizi o il Software per archiviare o trasmettere materiale illegale, diffamatorio, illecito o materiale lesivo o per archiviare o trasmettere materiale in violazione di diritti di terzi, ivi inclusi diritti di privacy; (ix) utilizzare il Software o iServizi per violare i diritti di altri; (x) utilizzare i Servizi o il Software per archiviare o trasmettere codici dannosi, Trojan Horse, malware, spam, virus o altra tecnologia distruttiva (“Virus”); (xi) interferire, danneggiare o distruggere l’integrità o le prestazioni dei Servizi o l’utilizzo dei servizi da parte di qualsiasi altra terza parte; (xii) utilizzare i Servizi in modo tale che risulti in uneccessivoutilizzo dellalarghezza di banda odell’archiviazione; o (xii) alterare, eludere o fornire i mezzi per alterare o eludere i Servizi oilSoftware, comprese limitazioni tecniche, tariffe ricorrenti o limiti di utilizzo.

3.2 Obblighi dell’Utente. L’Utente riconosce, accetta e garantisce che: (i) sarà responsabile della propria attività e di quella dei propri Utilizzatori e della conformità con il presente Contratto, e se viene a conoscenza di qualsiasi violazione, provvederà immediatamente a interrompere l’accesso del contravventore ai Servizi, al Software e alla Documentazione e a informarne SolarWinds MSP; (ii) l’Utente e i suoi Utilizzatori rispetteranno tutte le leggi locali, statali, federali e le leggi internazionali; (iii) verrà stabilita una connessione costante a Internet e l’alimentazione elettrica per l’utilizzo dei Servizi, verrà garantito che il Software sia installato su una piattaforma supportata come indicato nella Documentazione e che i Servizi e il Software verranno utilizzati solo con materiali di dominio pubblico o di terzi con regolare licenza; (iv) verrà installata l’ultima versione del Software sui Dispositivi che accedono a o utilizzano i Servizi; (v) ha ottenuto sufficiente consenso e diritti per accedere, utilizzare e conservare i propri dati e qualsiasi altro sistema o rete e sarà esclusivamente responsabile dell’accuratezza, della sicurezza, della qualità, dell’integrità e della legalità dello stesso; e che (vi) le informazioni di registrazione, i dati di fatturazione e i dati tecnici saranno conservati accurati, completi e aggiornati per tutta la durata dell’abbonamento ai Servizi, al Software e alla Documentazione.

Se l’Utente è un MSP, ulteriormente riconosce, accetta e garantisce che: (i) dispone di sufficienti infrastrutture, conoscenze e competenze tecniche per eseguire le proprie funzioni per i propri Clienti; (ii) fornirà i servizi per le vendite, la risoluzione dei problemi e il supporto tecnico per i propri Clienti; (iii) l’Utente sarà responsabile della fatturazione e della raccolta per i propri Clienti; e (iv) opererà a proprie spese e a proprio rischio a proprio nome in qualità di MSP.

4. DIRITTI DI PROPRIETÀ

 

4.1 Proprietà intellettuale di SolarWinds MSP. I Servizi, il Software e la Documentazione sono concessi in licenza e non vengono venduti. L’utilizzo in “acquisto” in combinazione con le licenze dei Servizi, del Software e della Documentazione non implica un trasferimento di proprietà. Ad eccezione dei diritti limitati espressamente concessi da SolarWinds MSP UK all’Utente, l’Utente riconosce e accetta che tutti i diritti, il titoli e gli interessi in e per tutti i copyright, marchio, brevetto, segreto, proprietà intellettuale (inclusi senza limitazione algoritmi, processi aziendali, perfezionamenti, miglioramenti, modifiche, opere derivate, informazioni raccolte e analizzate in relazione ai Servizi) e altri diritti di proprietà, derivanti da o relativi ai Servizi, al Software, alla fornitura dei Servizi o del Software e della Documentazione, appartengono esclusivamente a SolarWinds MSP o ai suoi fornitori o licenziatari. Tutti i diritti, titoli e interessi in relazione al contenuto, a cui si può accedere mediante i Servizi o il Software, sono di proprietà del rispettivo proprietario e possono essere protetti da trattati e leggi applicabili sulla proprietà intellettuale. Il presente contratto non concede all’Utente alcun diritto su tale contenuto, compreso l’uso dello stesso. A SolarWinds MSP è concessa con il presente documento una licenza senza royalty, interamente pagata, mondiale, esclusiva, trasferibile, sub-licenziabile, irrevocabile e perpetua ad utilizzare o integrare nei propri prodotti e servizi tutte le informazioni, i dati, i suggerimenti, le richieste di miglioramento, i consigli o altri feedback forniti dall’Utente o dai suoi Utilizzatori relativi ai Servizi o al Software. Tutti i diritti non espressamente conferiti dal presente Contratto sono riservati da SolarWinds MSP.

4.2 Proprietà dei Dati. L’Utente e i propri Utilizzatori conservano ogni diritto, titolo e interesse in e verso tutti i copyright, marchi, brevetti, segreti commerciali, proprietà intellettuale e altri diritti proprietari in e sui Dati dell’Utente. Il diritto di SolarWinds MSP all’accesso e all’uso degli stessi sono limitati a quelli espressamente concessi nel presente Contratto. Non è implicito alcun altro diritto per quanto riguarda i Dati dell’Utente.

5. TERMINE; RECESSO.

 

5.1 Termine. Salvo disdetta anticipata conformemente alla presente Sezione, il presente Contratto avrà inizio alla Data Effettiva e continuerà fino alla fine del periodo specificato nel relativo Modulo d’Ordine (il “Termine Iniziale”). L’Utente autorizza SolarWinds MSP a rinnovare automaticamente i Servizi applicabili dopo la scadenza del Termine Iniziale (ciascuno detto “Termine di Rinnovo,” e collettivamente con il Termine Iniziale, il “Termine”). Il Termine di Rinnovo avrà la stessa durata del Termine Iniziale, salvo se diversamente specificato da SolarWinds MSP al momento del rinnovo.

 

5.2 Diritti di Recesso dell’Utente.

5.2.1 Termine Mensile. L’Utente può recedere dal presente Contratto inviando a SolarWinds MSP una comunicazione scritta entro dieci (10) giorni lavorativi indicando la propria intenzione di recedere dal presente Contratto prima della fine del termine Corrente. Il recesso avrà effetto al termine del rispettivo Termine.

5.2.2. Termine Annuale o Altro Termine. Dopo il Termine Iniziale, si potrà recedere dal Contratto inviando a SolarWinds MSP entro novanta (90) giorni una comunicazione scritta della propria intenzione di recedere dal Contratto. Il periodo di recesso di novanta (90) giorni avrà inizio il primo giorno del mese completo dopo aver ricevuto la notifica del recesso.

5.3 Diritti di Sospensione o Recesso di SolarWinds MSP. SolarWinds MSP può sospendere o rescindere il presente Contratto con un preavviso scritto di trenta (30) giorni o immediatamente se l’Utente diventa soggetto a fallimento o a qualsiasi altro procedimento in materia di insolvenza, amministrazione controllata, liquidazione o cessione a beneficio dei creditori; l’Utente viola o si appropria indebitamente di proprietà intellettuale di SolarWinds MSP; viola il presente Contratto o Modulo d’Ordine, tra cui il mancato rispetto di qualsiasi pagamento di tariffe alla scadenza o, in seguito alla ricezione di un mandato di comparizione, di ordine del tribunale o altra richiesta da parte di un’agenzia preposta all’applicazione della legge.

5.4 Effetto del Recesso. Il recesso non solleva dall’obbligo di pagare eventuali tariffe o altri importi maturati o pagabili a SolarWinds MSP fino alla fine del Termine corrente. L’Utente non riceverà alcun un credito o rimborso per eventuali costi o pagamenti sostenuti prima della risoluzione. L’Utente recupererà i propri Dati o copie dei Dati da SolarWinds MSP prima della data dell’effettivo recesso. Alla cessazione del presente Contratto, l’Utente riconosce e accetta che SolarWinds MSP provvederà a eliminare i Dati dell’Utente. I Dati, una volta eliminati, non potranno essere recuperati. Fatto salvo ogni altro diritto, in caso di risoluzione, l’Utente deve interrompere l’utilizzo dei Servizi, del Software e della Documentazione e distruggere o restituire (su richiesta di SolarWinds MSP) tutte le copie della Documentazione, del Software e dei Servizi. Le sezioni 1, 3, 4, 5.4, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 15 e 16 saranno ancora valide dopo la risoluzione o la scadenza del presente Contratto.

 

 

 

 

6. TARIFFE E PAGAMENTO.

 

Tutti gli ordini effettuati saranno considerati definitivi dopo l’accettazione da parte di SolarWinds MSP. Le tariffe saranno esigibili e pagabili come indicato sul Modulo d’Ordine. Se non diversamente specificato nel presente Contratto, le tariffe saranno stabilite al prezzo standard di SolarWinds MSP al momento della fattura o, se applicabile, come stabilito nel Modulo d’Ordine. Se l’Utente non è in grado di pagare, SolarWinds MSP avrà il diritto, a sua esclusiva discrezione, di: (i) sospendere la fornitura dei Servizi fino a quando non vengono soddisfatti gli obblighi dell’Utente in sospeso; (ii) addebitare all’Utente un tasso di interesse indicato da SolarWinds MSP al momento della fattura; (iii) recedere dal presente Contratto. Se applicabile, Nel caso in cui l’Utente superi la capacità di licenza indicata nel Modulo d’Ordine, oltre agli altri rimedi di SolarWinds MSP, vengono addebitate all’Utente tariffe aggiuntive che saranno riportate in fattura. Se non diversamente specificato, tutti i pagamenti ai sensi del presente Contratto devono essere eseguiti in dollari statunitensi. Le tariffe non sono rimborsabili.

7. IMPOSTE.

Tutte le tariffe sono al netto delle imposte e l’Utente è tenuto a pagare o rimborsare a SolarWinds MSP tutte le imposte derivanti dalle transazioni contemplate nel presente Contratto. Se si rende necessario trattenere un’imposta per i pagamenti dovuti, l’Utente deve rendere il lordo dei pagamenti a SolarWinds MSP affinché SolarWinds MSP riceva gli importi dovuti completi e privi di eventuali detrazioni. L’Utente deve fornire a SolarWinds MSP la documentazione che dimostri che le imposte sono state pagate all’autorità fiscale competente. Per “imposte” si intendono tutte le imposte sulle vendite, l’IVA, sull’utilizzo e altre (diverse dall’imposta sul reddito di SolarWinds MSP), tasse di esportazione e importazione, dazi doganali e simili oneri imposti da qualsiasi governo o altra autorità. L’Utente conferma che SolarWinds MSP può fare affidamento sul nome e l’indirizzo fornito a SolarWinds MSP al momento dell’accettazione delle tariffe o in connessione con il metodo di pagamento in quanto luogo della prestazione ai fini delle imposte sul reddito e sulle vendite o luogo di fornitura ai fini IVA dove è stata stabilita l’attività dell’Utente.

8. DATI; PROTEZIONE DEI DATI.

8.1 Dati.SolarWinds MSP concorda sul fatto che i Dati dell’Utente, se classificati ai sensi della Sezione 9, saranno trattati in via riservata da SolarWinds MSP L’Utente e gli Utilizzatori accettano di essere responsabili del mantenimento e della protezione dei backup dei propri Dati, direttamente o indirettamente elaborati utilizzando i Servizi e che SolarWinds MSP non è responsabile dell’esportazione, la mancata archiviazione, la perdita o il danneggiamento dei Dati dell’Utente. L’Utente accetta che SolarWinds MSP provvederà a raccogliere, accedere, elaborare e utilizzare le informazioni tecniche e le relative informazioni sull’utilizzo dell’Utente e dei suoi Utilizzatori dei Servizi e del Software, compreso l’indirizzo di protocollo Internet, l’hardware e il software che si utilizza, e varie statistiche di utilizzo, per assistere con la necessaria operazione e funzione dei Servizi e del Software e per facilitare la fornitura di aggiornamenti, supporto, fatturazione, marketing, ricerca e sviluppo. Come promemoria, consultare l’Informativa sulla Privacy di SolarWinds MSP presente sul sito Web di SolarWinds MSP. SolarWinds MSP può aggiornare la propria informativa sulla Privacy di volta in volta. SolarWinds MSP può rimuovere i dati dell’Utente o qualsiasi altro dato, informazione o contenuti di dati o file utilizzati, memorizzati, elaborati o altrimenti dall’Utente o dai suoi Utilizzatori che SolarWinds MSP, a sua esclusiva discrezione, ritiene che siano o sono: (a) un virus; (b) illegali calunniosi, abusivi, minacciosi, dannosi, volgari, pornografici o osceni; (c) utilizzati ai fini di spamming, lettere a catena o diffusione di materiale discutibile; (d) utilizzati per causare offesa, diffamare o molestare; o (e) violare i diritti di proprietà intellettuale o altri diritti di terze parti.

8.2 Protezione dei Dati. Ciascuna delle parti dovrà rispettare gli obblighi rispettivi ai sensi delle leggi sulla protezione dei dati applicabili. L’utente e i Propri Utenti garantiscono che attraverso il proprio uso dei Servizi durante il Termine: (i) per quanto riguarda i dati personali che l’Utente o i Propri Utenti raccolgono, usano, elaborano, accedono o rivelano, solo l’Utente determinerà lo scopo per il quale e la maniera nella quale i dati personali sono, o saranno, elaborati, se presenti; (ii) l’Utente garantisce di aver ottenuto dai propri Utenti o da qualsiasi altra terza parte tutte le necessarie autorizzazioni richieste ai sensi della legge applicabile: (a) ad elaborare o rivelare i propri dati personali a SolarWinds MSP o ai suoi agenti e (b) per SolarWinds MSP o i suoi agenti a raccogliere, usare, elaborare o rivelare i dati personali come indicato nel presente documento o come diversamente designato dall’Utente e dai Propri Utenti; (iii) nell’eventualità che l’Utente si trovi solamente nell’Unione Europea, (x) l’Utente è il responsabile del trattamento di tutti i dati personali che possano essere elaborati dall’Utente o dai Propri Utenti e (y) SolarWinds MSP è l’elaboratore dei dati per quanto riguarda i dati personali, elaborati come previsto dall’Utente. L’Utente accetta che i dati personali Propri, dei Propri Utenti e di qualsiasi terza parte forniti a SolarWinds MSP possono essere conservati, trasferiti e elaborati da SolarWinds MSP in qualsiasi paese nel quale SolarWinds MSP mantiene strutture o personale, e l’Utente e i Propri Utenti consentono a tali trasferimenti dei dati personali al di fuori del paese dell’Utente (o dei Propri Utenti). L’Utente garantisce e conviene che eventuali istruzioni da esso fornite a SolarWinds MSP saranno conformi alla legge applicabile.

9. INFORMAZIONI RISERVATE.

 

Come viene utilizzata nel presente Contratto, la dicitura “Informazioni Riservate” indica qualsiasi informazione non pubblica o materiali divulgati da una parte all’altra parte, direttamente o indirettamente, per iscritto, verbalmente, o in base all’ispezione di oggetti tangibili identificati chiaramente dalla parte trasmittente come riservati o proprietari. Informazioni Riservate di SolarWinds MSP includono i Servizi, il Software e qualsiasi informazione o materiale relativo ai Servizi, al Software (prezzi compresi), o altrimenti. Le informazioni Riservate possono anche includere informazioni riservate o proprietarie divulgate a una parte trasmittente da un terzo. La parte ricevente dovrà: (i) considerare confidenziali le Informazioni Riservate della parte trasmittente e utilizzare ogni ragionevole cura per proteggerle; (ii) limitare la divulgazione di tali Informazioni Riservate ai propri dipendenti o agenti che devono conoscere tali informazioni e che hanno l’obbligo di riservatezza nel rispetto della protezione delle informazioni riservate, che sono sostanzialmente simili a quelle del presente Contratto e che si estenderebbero alle Informazioni Riservate della parte trasmittente; (iii) utilizzare tali Informazioni Riservate solo ai fini per i quali sono state rivelate, se non diversamente stabilito nel presente documento. Le restrizioni non verranno applicate a Informazioni Riservate nella misura in cui (i) sono o, non per colpa del destinatario, sono diventate generalmente disponibili al pubblico; (ii) sono state legittimamente ricevute dalla parte ricevente da una terza parte senza tali restrizioni; (iv) erano note alla parte ricevente senza tali restrizioni prima del ricevimento dalla parte trasmittente; (v) sono state sviluppate in modo indipendente dalla parte ricevente senza violazione del presente Contratto o accesso a o utilizzo delle Informazioni Riservate. Il destinatario può divulgare le Informazioni Riservate nella misura in cui la divulgazione è richiesta per legge, regolamento o ordinanza giudiziaria, purché la parte ricevente fornisca alla parte che le divulga una tempestiva comunicazione, ove consentito, di tale ordine e adotti le misure necessarie per contestare o limitare i passaggi di qualsiasi divulgazione necessaria.Le parti convengono che qualsiasi violazione sostanziale della Sezione 3 o della presente Sezione causerà un danno irreparabile e che il rimedio ingiuntivo in un tribunale della giurisdizione competente sarà appropriato per prevenire un’iniziale o continua violazione di queste Sezioni oltre al diritto a qualsiasi altro rimedio per la parte applicabile.

10. LIBERATORIA.

I SERVIZI, IL SOFTWARE, LA DOCUMENTAZIONE E TUTTI GLI ALTRI PRODOTTI E SERVIZI FORNITI AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, COMPRESI I SERVIZI OSPITATI DI TERZE PARTI, SONO FORNITI “COME SONO” E “COSÌ COME SONO DISPONIBILI”. SOLARWINDS MSP DECLINA TUTTE LE DICHIARAZIONI E GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPRESSE, IMPLICITE, O STATUTARIE, COMPRESE EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO, TITOLO, NON VIOLAZIONE, PRECISIONE, AFFIDABILITÀ, SICUREZZA, CONTINUITÀ O ASSENZA DI DIFETTO RIGUARDANTI I SERVIZI, IL SOFTWARE, LA DOCUMENTAZIONE, ALTRI PRODOTTI O SERVIZI O RISULTATI DELLO STESSO FORNITI ALL’UTENTE AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO. SOLARWINDS MSP NON GARANTISCE CHE LE SPECIFICHE O LE FUNZIONI CONTENUTE NEI SERVIZI O NEL SOFTWARE SODDISFERANNO I REQUISITI DELL’UTENTE O CHE I DIFETTI NEI SERVIZI O SOFTWARE VERRANNO CORRETTI. L’ACCESSO, L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL SOFTWARE E DEI SERVIZI SONO A DISCREZIONE E RISCHIO DELL’UTENTE E L’UTENTE È INTERAMENTE RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI AI DISPOSITIVI O PERDITA O DANNEGGIAMENTO DEI DATI. SOLARWINDS MSP INOLTRE DECLINA ESPRESSAMENTE LA RESPONSABILITÀ DI PRODOTTI DI TERZE PARTI E I SERVIZI CON CUI L’UTENTE PUÒ UTILIZZARE I SERVIZI E IL SOFTWARE, E IN PARTICOLARE L’UTENTE DECLINA E RINUNCIA A EVENTUALI DIRITTI O PRETESE NEI CONFRONTI DI SOLARWINDS MSP PER QUANTO RIGUARDA TALI PRODOTTI DI TERZE PARTI E SERVIZI NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE.

11. INDENNIZZO.

11.1 Indennizzo di SolarWinds MSP UK. SolarWinds MSP UK dovrà risarcire, difendere e tenere indenne l’Utente da qualsiasi reclamo di terza parte contro l’Utente che i Servizi, forniti da SolarWinds MSP UK, violino o si approprino indebitamente di qualsiasi brevetto, copyright, marchio, segreto commerciale o altri diritti di proprietà intellettuale di terze parti, premesso che (i) l’utilizzo dei Servizi da parte dell’Utente o dei suoi Utilizzatori sia conforme al Contratto e alla Documentazione; (ii) l’infrazione non sia causata da modifiche o alterazioni dei Servizi; e/o (iii) l’infrazione non sia stata causata da una combinazione o utilizzo dei Servizi con prodotti non forniti da SolarWinds MSP UK. Gli obblighi di indennizzo di SolarWinds MSP UK sono condizionati a patto che l’Utente: (i) notifichi tempestivamente il reclamo a SolarWinds MSP UK per iscritto; (ii) garantisca il controllo esclusivo a SolarWinds MSP della scelta del consulente legale, la difesa e liquidazione del reclamo; e (iii) fornisca a SolarWinds MSP ragionevole assistenza, informazioni e autorità necessarie per la difesa e la liquidazione del reclamo. Questa Sezione stabilisce l’intera responsabilità di SolarWinds MSP (e sarà l’unico ed esclusivo rimedio dell’Utente) in merito al risarcimento all’Utente.

11.2 Indennizzo dell’Utente. L’Utente accetta di indennizzare, difendere e tenere indenne SolarWinds MSP, i suoi amministratori, dipendenti e agenti da e contro qualsiasi reclamo rivendicato da terze parti derivanti o causati da: (i) Dati dell’Utente; (ii) violazione dell’Utente (o dei suoi Utilizzatori) del presente Contratto; (iii) utilizzo dell’Utente (o dei suoi utilizzatori) dei Servizi, del Software o della Documentazione in violazione dei diritti di terze parti, compresi i diritti di proprietà intellettuale o qualsiasi legge applicabile o (iv)uso improprio dell’Utente (o dei suoi Utilizzatori) dei Servizi, del Software o della Documentazione.

12. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ.

NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, (I) IN NESSUN CASO SOLARWINDS MSP, I SUOI AMMINISTRATORI, DIPENDENTI O AGENTI HANNO ALCUNA RESPONSABILITÀ, CONTINGENTE O ALTRIMENTI, PER EVENTUALI DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI, PUNITIVI, STATUTARI O ESEMPLARI DERIVANTI DA O RELATIVI AL PRESENTE CONTRATTO, AI SERVIZI, AL SOFTWARE, ALLA DOCUMENTAZIONE, O QUALSIASI ALTRO PRODOTTO O SERVIZIO FORNITO AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO, COMPRESI, SENZA LIMITAZIONE LA PERDITA DI PROFITTI, LA PERDITA O Il DANNEGGIAMENTO DI DATI, LA PERDITA DI AVVIAMENTO, L’INTERRUZIONE DEL LAVORO, i GUASTI O IL MALFUNZIONAMENTO, I DANNI ALLA PROPRIETÀ O ALTRI DANNI O PERDITE, ANCHE SE UNA PARTE SIA STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ E INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE O SECONDO EQUITÀ (CONTRATTO, ATTO ILLECITO, STATUTO, INDENNITÀ O ALTRO) SU CUI SI BASA TALE RESPONSABILITÀ; E (II) LA RESPONSABILITÀ COMPLESSIVA DI SOLARWINDS MSP E DEI SUOI AMMINISTRATORI, DIPENDENTI, AGENTI E L’UNICO RIMEDIO DISPONIBILE PER L’UTENTE DERIVANTE DA O RELATIVO AL PRESENTE CONTRATTO, I SERVIZI, IL SOFTWARE, O QUALSIASI PRODOTTO O SERVIZIO FORNITO AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO È LIMITATO ALLA CESSAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO E I DANNI NON DEVONO SUPERARE L’IMPORTO TOTALE DA PAGARE O VERSATO A SOLARWINDS MSP AI SENSI DEL PRESENTE CONTRATTO NEI DODICI MESI PRECEDENTI AL RECESSO.

13. PROGRAMMI DI TERZE PARTI

 

L’utente può ricevere l’accesso a programmi di terze parti tramite i Servizi o il Software o i programmi di terze parti possono essere forniti unitamente ai Servizi o al Software. Questi programmi software di terze parti sono regolati dalle proprie condizioni di licenza che possono includere licenze open source o di software gratuite, e tali termini prevarranno sul presente Contratto per quanto riguarda l’utilizzo dei programmi di terze parti. Nulla nel presente Contratto limita i diritti dell’Utente o dei suoi Utilizzatori o concede diritti che sostituiscano i termini di tale programma di terze parti.

14. SUPPORTO.

 

14.1 Supporto di SolarWinds MSP. Se applicabile, SolarWinds MSP, durante il Termine, fornirà supporto Software all’Utente. L’Utente accetta di: (i) informare prontamente SolarWinds MSP in merito a tutti i problemi relativi ai Servizi o al Software; e (ii) cooperare con e fornire a SolarWinds MSP tutte le informazioni pertinenti e implementare le procedure correttive che SolarWinds MSP richiede per fornire il Supporto.

 

14.2 Fornitura di Supporto. Durante il Termine, l’Utente può ricevere:

14.2.1 Supporto Online. Il contatto dell’Utente può inviare richieste di supporto e richieste correlate mediante un portale online disponibile sul sito Web 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, 363 giorni all’anno (il Supporto non è disponibile il 25 dicembre o il 1° gennaio). A ogni richiesta viene assegnato un numero di identificazione univoco per comodità e riferimento dell’Utente. Tutti gli invii di supporto online vengono gestiti in lingua inglese.

14.2.2 Supporto Telefonico. Il supporto telefonico è generalmente disponibile 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, 363 giorni l’anno.

14.2.3 Supporto mediante chat in tempo reale. Il supporto live chat (chat in tempo reale) è disponibile nell’area Guida dei Servizi ed è generalmente disponibile 24 ore al giorno, 7 giorni alla settimana, 363 giorni l’anno.

 

14.3 Limitazioni.  SolarWinds MSP non ha alcun obbligo di fornire supporto per problemi causati da o derivanti da quanto segue: (i) aggiornamenti o modifiche al Software o ai Servizi; (ii) utilizzo del Software o dei Servizi non in conformità con il Contratto o la Documentazione; o (iii) prodotti di terze parti non autorizzati nella Documentazione o, per i prodotti di terzi autorizzati nella Documentazione, problemi derivanti esclusivamente da tali prodotti di terze parti.

 

15 GENERALE.

 

15.1 Comunicazioni. Tutte le comunicazioni devono essere inviate in forma scritta e devono essere inviate mediante posta raccomandata o certificata oppure via e-mail a [email protected] (con ricevuta dell’avvenuta trasmissione). Tutte le comunicazioni devono essere inviate a Legal Department, 7171 Southwest Parkway, Building 400, Austin, Texas 78735.

15.2 Contratto completo. Il presente Contratto costituisce l’intero accordo tra le parti relative ai Servizi, al Software e alla Documentazione fornito qui di seguito e sostituisce tutti le precedenti o contemporanee comunicazioni, accordi e intese, scritti o verbali, relativamente all’oggetto del presente documento. Se altri termini o condizioni di SolarWinds MSP sono in conflitto con il presente Contratto, il presente Contratto deve prevalere ed esercitare il controllo per quanto riguarda i Servizi, il Software e la Documentazione fornita nel presente Contratto. Inoltre, tutte le condizioni aggiuntive o in conflitto fornite dall’Utente, in un ordine di acquisto, una licenza alternativa, o altro, saranno considerate nulle e non avranno alcun effetto.

15.3 Leggi sul Controllo delle Esportazioni. I Servizi, il Software e la Documentazione forniti all’Utente ai sensi del presente Contratto sono soggetti a leggi e regolamenti e possono anche essere soggetti alle leggi sull’importazione e l’esportazione della giurisdizione in cui è stato eseguito l’accesso, l’utilizzo o l’ottenimento, se all’esterno di tali giurisdizioni. L’Utente deve rispettare tutte le leggi sul controllo, le norme e i regolamenti sulle esportazioni applicabili a Servizi, Software e Documentazione. L’Utente conviene di non trovarsi o non essere sotto il controllo di o residente in alcun paese, persona o entità ai quali è vietato ricevere i Servizi, Software o Documentazione a causa di restrizioni e sull’esportazione e che l’Utente non potrà riesportare, trasferire o consentire l’utilizzo dei Servizi, Software o Documentazione, in tutto o in parte, in uno qualsiasi di tali paesi o a uno qualsiasi di tali persone o entità.

15.4 Modifiche. Salvo quanto diversamente previsto nel presente documento, il presente Contratto non può essere cambiato o modificato dall’Utente eccetto in forma scritta firmata dai rappresentanti autorizzati di ciascuna parte.

15.5 Clausola salvatoria. Se una disposizione del presente Contratto è ritenuta inapplicabile, illegale o nulla, questa non pregiudica l’applicabilità delle restanti disposizioni. Le parti concordano inoltre che la disposizione inapplicabile sia considerata sostituita da una disposizione che è vincolante e applicabile e che differisce il meno possibile dalla disposizione inapplicabile, con considerazioni dell’oggetto e scopo del presente Accordo.

15.6 Rinuncia. Il ritardo o la mancanza delle parti di esercitare qualsiasi diritto previsto dal presente Contratto non sarà ritenuta una rinuncia.

15.7 Forza Maggiore. SolarWinds MSP non sarà responsabile di eventuali ritardi o mancato adempimento di obblighi ai sensi del presente Contratto per qualsiasi causa al di fuori del ragionevole controllo, compresi gli eventi naturali; dispute di lavoro; dispersioni industriali; guasti sistematici delle telecomunicazioni elettrici o altri guasti di servizi; terremoti, tempeste o altri eventi naturali; blocchi; embarghi; sommosse; atti o ordini di governo; atti di terrorismo e guerra.

15.8 Interpretazione. Le intestazioni di paragrafo sono indicate per comodità e non hanno alcun effetto sull’interpretazione.

15.9 Legge Applicabile. Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi dello Stato del Texas e degli Stati Uniti, indipendentemente da eventuali conflitti di legge, eccetto la Convenzione delle Nazioni Unite sulla Vendita Internazionale di Merci e le disposizioni della Uniform Computer Information Transactions Act che non si applicano al presente contratto. L’Utente acconsente alla giurisdizione dello stato e dei tribunali federali del Texas. Se il presente Contratto è tradotto in una lingua diversa dall’inglese e non ci sono conflitti tra le traduzioni del presente Contratto, l’utente accetta che la versione inglese dell’Accordo debba prevalere e avere il controllo. 15.10 Diritti di Terze Parti. Diversamente da quanto espressamente previsto nel presente documento, il presente Contratto non costituisce alcun diritto per qualsiasi persona che non è una parte di esso e nessuna persona che non fa parte del presente Contratto può applicare uno qualsiasi dei suoi termini o basarsi su un’esclusione o una limitazione in esso contenute.

15.11 Utilizzo del Governo degli Stati Uniti.  I Servizi, il Software e la Documentazione di SolarWinds MSP sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati e sono un “articolo commerciale”, come definito in FAR 2.101 e ogni supplemento viene fornito con DIRITTI LIMITATI. Tali Servizi, Software, Documentazione e gli articoli correlati sono costituiti da “software commerciale per computer”, “documentazione di software commerciale per computer” e dati tecnici commerciali come definito nel regolamento per l’acquisto applicabile, tra cui FAR 2.101 Parte 12. L’utilizzo, la duplicazione, il rilascio, la modifica, il trasferimento o la divulgazione (“Utilizzo”) dei Servizi, Software e Documentazione sono limitati dal presente Contratto e in conformità con la sezione DFARS 227.7202 e FAR sezione 12.212 e i Servizi, il Software, e la Documentazione sono concessi in licenza (i) solo come prodotti commerciali; e (ii) solo con i diritti concessi agli utenti finali delle imprese ai sensi del presente Contratto. Tale Utilizzo è ulteriormente limitato da FAR 52.227-14, 252.227-7015 o norme simili per l’acquisizione, se applicabili e modificate.Salvo quanto descritto nel presente documento, ogni altro Utilizzo è vietato.La presente Sezione sostituisce qualsiasi altro FAR, DFARS o altra clausola sui diritti del Governo ai sensi del presente Contratto o qualsiasi altro contratto in base al quale i Servizi, il Software o la Documentazione sono acquisiti o concessi in licenza. Il produttore è SolarWinds MSP UK Ltd., 20 Greenmarket, Dundee DD1 4QB, Regno Unito.

16. AGGIUNTE AL PRODOTTO.

 

16.1 Prodotto con Servizi Postali.

Effetto del Recesso. L’Utente riconosce e accetta di essere l’unico responsabile dell’adeguamento delle impostazioni DNS (record MX) e/o del server di posta in modo che le e-mail non passino più attraverso i sistemi di SolarWinds MSP e dell’esportazione di e-mail dall’archivio prima del termine dei Servizi. In caso contrario le e-mail potrebbero andare perse.

 

16.2 Backup.

Liberatoria.  OLTRE AI PRESENTI TERMINI E CONDIZIONI, L’UTENTE RICONOSCE E ACCETTA ESPRESSAMENTE CHE I DATI POTREBBERO NON ESSERE DISPONIBILI O RIPRISTINABILI SE (1) SI UTILIZZANO SERVIZI SUPERIORI RISPETTO ALL’IMPORTO ORDINATO; (2) UNA COPIA DEI DATI NON È STATA COMPLETATA; (3) L’UTENTE TENTA DI ESEGUIRE IL BACKUP DI DISPOSITIVI, FILE, CARTELLE O UNITÀ NON SUPPORTATI DAI SERVIZI COME STABILITO NELLA DOCUMENTAZIONE; (4) L’UTENTE DESELEZIONA O ELIMINA UN DISPOSITIVO, FILE, CARTELLE, UNITÀ DALL’ACCOUNT DI MSP SOLARWINDS, DAL BACKUP DA PARTE DEI SERVIZI; (5) L’UTENTE MODIFICA IL SISTEMA OPERATIVO IN UN MODO CHE VIOLA LA COMPATIBILITÀ O INIBISCE LA FUNZIONALITÀ DEI SERVIZI O DEL SOFTWARE; (6) IL COMPUTER NON È IN GRADO DI ACCEDERE A INTERNET O ALL’INFRASTRUTTURA DI SOLARWINDS MSP; (7) L’UTENTE NON RISPETTA IL CONTRATTO O LA DOCUMENTAZIONE; O (8) RESCINDE O NON RINNOVA L’ABBONAMENTO AI SERVIZI.

The English version of this document shall control.